Inspirations for “The Churchyard Yarrow” & “Madigan’s Leap”

“Sheridan at the Linleys (1899) by Margaret Dicksee. (Later than the Regency era, but such a beautiful painting.)

The inspiration for writing Madigan’s Leap in the first place was British and Irish folk music. I have always loved the lyrics and melodies of folk songs, and grew up listening to the music of, amongst others, Steeleye Span and Fairport Convention. The fascinating—and to me, unusual—lyrics of many of these songs taught me much about history.

In particular I found the horrific stories of press gangs in the 18th and early 19th century quite compelling. I felt driven to write a story about this onerous practice and the effect it must have had on young men, and indeed on entire families in that time and place.

Thus, thanks to music, I found myself writing about the last decade of the 19th century and the first few years of the 19th—in other words, the Regency era and the Napoleonic era.
Wikipedia says “The Regency era of British history is commonly applied to the years between c. 1795 and 1837, although the official regency for which it is named only spanned the years 1811 to 1820.”

“Madigan’s Leap” is set in an alternative version of Ireland during this era. It incorporates many aspects of the social, political and geographical elements of Ireland at that time, but I am a fantasy writer, after all, so this is a fantasy tale, and it bends many of the facts to suit the story.

I did my best, nonetheless, to clothe the characters in some of the (hopefully) historically accurate and exquisite costumes of that time. Most people agree, it was a time of exceptionally stylish attire for the military and for the wealthy. Isn’t that one of the many reasons we all love the novels of Jane Austen? 🙂 It is also said that “The uniforms of the Napoleonic Wars were some of the most elaborate and dashing in military history.”

The Churchyard Yarrow

The Honourable Mrs. Graham (1757-1792) by Thomas Gainsborough

Compliments of the Season!

As mentioned in my last post, Ford Street Publishing is producing a fantasy anthology in March 2024, and my story “The Churchyard Yarrow” is included. The book’s title is “Borderlands: Tales from the Edge — a new anthology.”

Let me tell you something about the background of my short story. It’s an excerpt from a work I’ve recently finished writing. The novel’s title is THE KING’S SHILLING, and it is Book #1 in a new trilogy called MADIGAN’S LEAP.

I began this work some while ago, and it was originally intended to be a short story.
I set it aside for what I thought was a year or two, but when I eventually looked at it again this year, my word processing software informed me that I had typed the first word in 2008. Even back then, the short story was taking on larger dimensions, because I had got as far as the middle of what is now Book #2 before setting it aside.
I recommenced the project, accepted the inevitable reality that it was expanding into three volumes, and completed the trilogy.

Yarrow

Yarrow

Achillea millefolium is commonly known as yarrow. Other common names include old man’s pepper, devil’s nettle, sanguinary, milfoil, soldier’s woundwort, and thousand seal.
You know that when a plant has many common names, it’s one that people find useful.
From Wikipedia: “In antiquity, the plant was known as herba militaris for its use in stanching the flow of blood from wounds. Other names implying its historical use in healing—particularly in the military—include bloodwort, knight’s milfoil, staunchweed, and, from its use in the United States Civil War, soldier’s woundwort.” [Wikipedia: Achillea millefolium]

It’s the “magical” uses of plants that also interests me. Historically, in Ireland, on May Day or the night before, women would place a stocking full of yarrow under their pillow before they went to sleep and recite:

Good morrow, good yarrow, good morrow to thee,
I hope by the yarrow my lover to see;
And that he may be married to me.
The colour of his hair and the clothes he does wear,
And if he be for me may his face be turned to me,
And if he be not, dark and surely may he be,
And his back be turned toward me.

[Britten, James (1878). Folk-Lore Record. Vol. 1. Folklore Enterprises, Ltd., Taylor & Francis.]

Ford Street Publishing

I highly recommend Ford Street Publishing when you’re looking for high quality books for children and young adults.

Their mission statement explains that their books explore themes of contemporary relevance. One of their goals is to “provide children and young adults with literary works that explore the significant social issues of our time with intelligence and ingenuity. We see our books as speaking to broad audiences – in Australia and abroad – and not as being ‘issue-bound’ to any marginalised group of which they speak. The quality of our books goes hand-in-hand with building our reputation as a publisher.”

Their mission statement continues: “As well as taking pride in the calibre of our books, we always pay much attention to the design and presentation of our books.

“Our books span beautifully presented picture books for early learners, stimulating titles for the education market, and entertaining and socially conscious books for intermediate readers and young adults. Some of our young adult novels also achieve crossover into adult markets.”

I recommend Ford Street Publishing for their excellence, because director Paul Collins is a friend I’ve known for many years, and because they are publishing a short story of mine in March 2024.

Look out for “Borderlands: Tales from the Edge — a new anthology.” It’s going to be spectacular, with fifty short stories, illustrated by Anne Ryan, and it’s due for release in March 2024.

Isobelle Carmody will write the foreword. Other authors include Bill Condon, David Metzenthen, Kirsty Murray, John Larkin, Justin D’Ath and Simon Higgins.

My contribution is called “The Churchyard Yarrow” and it’s set in a fantasy version of the late 18th century. It is, in fact, a shard of a longer story (another trilogy) – a work in progress.

The Asrai

The Asrai: Wights of the water.

Hylas and the Nymphs by John Waterhouse 1896
Hylas and the Nymphs by John Waterhouse 1896

Folklore

In English folklore the asrai are a species of aquatic faery that dwell in freshwater rivers and lakes. (Other aquatic fairies (or “wights”) include sea-dwelling mermaids and nixies, the human-like shapeshifting water spirits of Germanic folklore.)
The asrai are usually depicted as female. They tend to be timid and shy, and may be either quite small, 2–4 ft (0.61–1.22 m) tall, or tall and slender. Being faeries/spirits/wights, they are generally immortal, although they can perish if mistreated.

“Tales from Cheshire and Shropshire (UK) tell of a fisherman who captured an asrai and put it in his boat. It seemed to plead for its freedom in an unknown language, and when the fisherman bound it the touch of its cold wet hands burned his skin like fire, leaving a permanent mark. He covered the asrai with wet weeds, and it continued to protest, its voice getting fainter and fainter. By the time the fisherman reached the shore the asrai had melted away leaving nothing but a puddle of water in the boat, for it will perish if directly exposed too long to the sun. Their inability to survive daylight is similar to that of trolls from Scandinavian folklore.

“Other tales describe the asrai as having green hair and a fishtail instead of legs or may instead have webbed feet. They live for hundreds of years and will come up to the surface of the water once each century to bathe in the moonlight which they use to help them grow. If the asrai ( sees a man she will attempt to lure him with promises of gold and jewels into the deepest part of the lake to drown or simply to trick him. However, she cannot tolerate human coarseness and vulgarity, and this will be enough to frighten her away.”
[“Asrai” – Wikipedia]

Their oldest known appearance in print was the poem “The Asrai” by Robert Williams Buchanan, first published in April 1872, and followed by a sequel, “A Changeling: A Legend of the Moonlight.”

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

“The Asrai” by Robert Williams Buchanan

Water fairies, by Arthur Rackham.
Water fairies, by Arthur Rackham.

“Before man grew of the four elements
The Asrai grew of three—fire, water, air—
Not earth,—they were not earthly. That was ere
The opening of the golden eye of day:
The world was silvern,—moonlight mystical
Flooded her silent continents and seas,—
And in green places the pale Asrai walked
To deep and melancholy melody,
Musing, and cast no shades.

“These could not die
As men die: Death came later; pale yet fair,
Pensive yet happy, in the lonely light
The Asrai wander’d, choosing for their homes
All gentle places—valleys mossy deep,
Star-haunted waters, yellow strips of sand
Kissing the sad edge of the shimmering sea,
And porphyry caverns in the gaunt hill-sides,
Frosted with gems and dripping diamond dews
In mossy basins where the water black
Bubbled with wondrous breath. The world was pale,
And these were things of pallor; flowers and scents,
All shining things, came later; later still,
Ambition, with thin hand upon his heart,
Crept out of night and hung the heights of heaven
With lights miraculous; later still, man dug
Out of the caves the thick and golden glue
That knits together the stone ribs of earth.

Nor flowers, nor scents, the pallid Asrai knew,
Nor burning aspiration heavenward,
Nor blind dejection downward under earth
After the things that glitter. Their desires
Shone stationary—gentle love they felt
For one another—in their sunless world
Silent they walked and mused, knowing no guile,
With lives that flow’d within as quietly
As rain-drops dripping with bright measured beat
From mossy cavern-eaves.”

The Trows of Shetland

trowThe trows of Shetland

. . . are among the creatures of folklore that can be glimpsed in the world of the Bitterbynde Trilogy.

Here’s an extract from Book #1 The Ill-Made Mute:
Moonrise came early. Beside Burnt Crag the night orb came up like a copper cauldron and seemed to hang suspended over the hills, at the lip of the horizon. It was then that the music
started up—thin music like the piping of reeds but backed by a rollicking beat made by rattling snares, and the deep thumping thud of a bass drum—music to dance to under the face of the moon.

And, in a clearing not far from the campsite, were those who danced to it—a circle of small gray figures moving awkwardly, without grace.
Thorn laughed softly.
“Come—let us see the henkies and the trows,” he said. “They might bring us joy this night.”
Diarmid demurred, but Imrhien stepped out bravely beside the Dainnan, and they walked together to join the dance.
The quaint, dwarfish folk were silhouetted against the towering shield of the rising moon, black intaglio on burnished copper. Some capered in a bounding, grotesque manner, others
danced exquisitely, with an intricate though uneven step.
From tales told in the Tower, Imrhien knew a little about trows and henkies. They were relatively harmless seelie wights, and their dances did not lure mortals to their deaths in the way of the bloodsucking baobhansith and others. Whether they would take offense at being spied upon was another matter.
The Dainnan did not try to conceal their approach but moved openly across the turf. Tall against the moon’s flare, graceful and lithe as a wild creature, he seemed at that moment
to belong more to the eldritch night than to mortalkind.
The dancers, engrossed in their fun, did not seem to notice the arrival of visitors—the pipers continued to pipe and the drummers to drum. Not as stocky as dwarves, these wights
ranged in height from three to three and a half feet. Their heads were large, as were their hands and feet. Their long noses drooped at the tips, their hair hung lank, stringy, and pallid.
Rather stooped was their posture, and they limped to varying degrees. Imrhien was reminded of club-footed Pod at the Tower—Pod the Henker, he had named himself.
All the wights were clad in gray, rustic garb, the trow-wives with fringed shawls tied around their heads. In contrast with their simple clothing, silver glinted like starlight at their wrists and necks.
The Dainnan turned to Imrhien and swept a bow worthy of a royal courtier.
“Lady, shall you dance with me?”

Further reading:

The Trows of Orkney and Shetland. From the Faery Folklorist blog.

Shetland folklore series: Trows. From the “Shetland with Laurie” blog.

What is a trow? From Orkneyjar.

 

My Fantasy Movie Soundtrack

BlackbirdSoundtrack

In the Fantasyland of my daydreams, if the Bitterbynde Trilogy were made into a movie, what would be on the soundtrack?

Birdsong

Birdsong is the soundtrack of my life. I live in a rural area that abounds with wild birds and their carolling is the backdrop to the hours of my days. In particular I love the pure, natural, non-studio-modified, songs of the blackbird, the Australian magpie, the grey shrike thrush and the pied butcher-bird.

Why is birdsong so calming?

BBC News reports, ““People find birdsong relaxing and reassuring because over thousands of years they have learnt when the birds sing they are safe, it’s when birds stop singing that people need to worry. Birdsong is also nature’s alarm clock, with the dawn chorus signalling the start of the day, so it stimulates us cognitively.”

If you want to listen to recorded birdsong, make sure it’s from a company that does not “mix” the sounds in a studio. Listening Earth produces recording that are pure as nature intended. Why is this important? Because, as Andrew from Listening Earth explains – in nature, each bird species has its own “bandwidth” on the sound frequency spectrum. This is important for their survival, because it means that one species doesn’t drown out another. When humans “improve” on natural birdsong by overlaying tracks in a studio, that natural separation can be lost. We may not be consciously aware of it, but something in our primitive brain areas detects a wrongness about the mixed sound, which can give rise to a feeling of unease.

Nature, natural habitats and wild creatures are an integral part of the Bitterbynde Trilogy, which is why birdsong is so perfect for the movie soundtrack.

Traditional British & Celtic folk music

Two traditional British folk-songs that – in my opinion – might have been taught to us by the faeries are Brigg Fair, and Bushes and Briars.

Brigg Fair

“Brigg Fair is a traditional English folk song sung by the Lincolnshire singer Joseph Taylor. The song, which is named after a historical fair in Brigg, Lincolnshire, was collected and recorded on wax cylinder by the composer and folk-song collector Percy Grainger. It is known for its use in classical music, both in a choral arrangement by Grainger and a subsequent set of orchestral variations by Frederick Delius.” [Wikipedia, Brigg Fair]
When I first heard Brigg Fair, I was instantly enchanted. I heard the old, crackly  version first recorded on the wax cylinder (now digitised and copied) , sung unaccompanied by Mr Taylor. You can hear him singing online at the British Library Sound Archive as part of the Percy Grainger Collection. Or here on YouTube.
I dislike both Grainger’s and Delius’s versions of Brigg Fair; they sound too melancholy and haunted, and far too pretentious for a folk song. I am, however, a huge fan of the fact that they both loved the tune, and that Grainger collected original folk melodies, (and as a side note, for many years I used to walk past his childhood house on the way to the dentist).
What is it about the tune of Brigg Fair that makes it so strangely appealing? It’s hard to say…
It’s the entire melody. For example, the placement of second last note in the eighth bar seems to be somehow elusive and surprising, like the song of some wild bird. (There’s a note like that in the fourth bar, too.)
It’s only a middle G (G4) but it’s a tone above the note you are expecting at that point. In fact I have heard people who’ve not properly learned the melody singing or playing the notes you expect, the notes they expect, rather than the notes in Joseph Taylor’s original. It makes the tune seem bland – just those tiny differences.
Too much nerdy information? Probably, but hey – this is my blog. 🙂

 Bushes and Briars

“Bushes and Briars is an English folk-song. A phonograph recording was supposedly made in 1904 of Mrs Humphreys of Ingrave, Essex by Lucy Broadwood and Ralph Vaughan Williams, although the version available in the British Library Sound Archive is more likely to be of Broadwood herself. The recording of Mrs Humphreys was included in 1998 on the EFDSS anthology ‘A Century of Song’. ” [Wikipedia, Bushes and Briars]
I adore the music of Ralph Vaughan Williams. I also like this version of the song by The Bread Witch on her YouTube channel Eat, Bake, Sing, and I think you will, too.

Contemporary folk music

In no particular order: The Chieftains, Trevor Jones and Randy Edelman (the soundtrack to Last of the Mohicans), The Battlefield Band, Clannad, Riverdance, Loreena McKennitt, The Bothy Band, Steeleye Span, Fairport Convention, Joan Baez and more . . .

Rock Music

In no particular order: Apocalyptica. Pink Floyd, Metallica, The Dandy Warhols, Led Zeppelin, Jethro Tull, Nightwish and more . . .

High school recorder bands

What? High school recorder bands are on this list? Yes. All I can say is, their music sends delicious chills up and down my spine. I am captivated by their unpolished rawness. It’s probably something to do with the fact that each instrument is usually slightly out of tune and indeed slightly out of synch with the others. High school recorder band music is plaintive, thrilling, bittersweet, and underrated!

Quote, unquote

Humbled?

WHEN I STUMBLED across some quotes from my work on the website AZ quotes, I felt surprised and deeply honoured.

I won’t say I felt “humbled”, because in the 21st century that word is often skewed to mean the exact opposite of its original definition. Correctly, when someone is “humbled” they are made to feel less important or less proud. Seeing my quotes online did not make me feel less important or less proud. Quite the reverse!

There’s a current fad for using “humbled” in the sense that a person feels they really don’t live up to a compliment. Of course, language is always in a state of flux, and “humbled” has just fluxed big-time. But I don’t have to go along with it! Using a term to mean its opposite is anathema to my pedantic word-nerd instincts.

Pedantic word-nerd instincts

I have no problem with typos. I make plenty of them myself. Typos are generally made by busy people getting things done.

Spelling, punctuation and grammatical errors, on the other hand, I find annoying, particularly when they’re made by professional scribes such as journalists and authors. So many “trained” journalists are dangling their participles these days that it threatens to derail my sanity and that of my fellow pedants entirely. This keen awareness of the rules of language is part of my DNA. According to some, this means I’m probably an introvert. Who’d have guessed?
I’m not the only one afflicted by this issue – check out Weird Al’s song “Word Crimes” on YouTube. Love ya, Al.

Furthermore, the idea that one should always say “[insert name here] and I”, every single time, no matter what grammatical case one is employing, is a fallacy.

You don’t have to know what the cases are called, just use common sense.

“My friend and I went to the beach”. Correct! “The postman handed the parcels to my friend and me.” Correct! Simply imagine the sentence without the words “my friend and”. Then, if your English is good, you’ll instinctively know which form to use.

“I went to the beach”. “The postman handed the parcels to me.”

Quite the Irritant

Sweeping the English-speaking world, there seems to be another sudden fad for using the definite article (“the”) before the word “quite”, for example, “It’s quite the steep hill, isn’t it,” and “It’s quite the hot day today.” Noooo!

The Cambridge English Dictionary, bless its paper heart, explains that “Quite is a degree adverb. It has two meanings depending on the word that follows it: ‘a little, moderately but not very’ and ‘very, totally or completely’:

A little or a lot but not completely: “It was quite a difficult job.”
To a large degree: “School is quite different from what it once was.”
Completely: “I’ve not quite finished yet.”
Really or truly: “It was quite a remarkable speech.”
Here are two examples in which using “quite + the” is correct:
“He’s not inefficient; quite the contrary.”

Pairing “quite” with “the” was especially popular during the 1920s. In the perfectly grammatically correct and utterly delightful novels of PG Wodehouse, for example, a character could be described as “quite the cad”, (meaning a a man who behaves dishonourably). A trend could be described as “Quite the thing,” meaning “socially acceptable”. In this sense, something or someone  is being compared to a stereotype; the stereotypical cad, or the stereotypical trend.
The steep hill and the hot day mentioned above are not stereotypical in that sense.

Why it matters

As David Shariatmadari writes in The Guardian, “I feel something akin to having a stone in my shoe when I see a mistake. It acts as an irritant.”
Me too. Does this mean that I am an introvert? That I have OCD? I don’t know. The way I see it, language is an exquisite, precise tool for conveying meaning, and when a precision tool is blunted, the result is usually pretty poor. Meaning can be confused or lost. And it need not be!

I don’t correct anyone’s use of language unless they ask me to, because, well, I like to show some respect. Also, I don’t judge people (except journalists and editors) on their use of language. Journalists and editors are trained in language, as the tool of their trade!
By the same token, I am happy to be corrected if I err. Like anyone else, I can make mistakes.

We “Grammardian Angels” have our role to play, as Roslyn Petelin, Associate Professor in Writing, at the University of Queensland points out in her article In Defence of Grammar Pedantry. Petelin includes a light-hearted quote from BBC journalist Jeremy Paxman;

“People who care about grammar are regularly characterised as pedants. I say that those who don’t care about it shouldn’t be surprised if we pay no attention to anything they say — if indeed they are aware of what they’re trying to say.”

I’ll conclude as I began, with a reference to some quotes from my books that are popular on the Internet.

If you are the lantern, I am the flame;
If you are the lake, then I am the rain;
If you are the desert, I am the sea;
If you are the blossom, I am the bee;
If you are the fruit, then I am the core;
If you are the rock, then I am the ore;
If you are the ballad, I am the word;
If you are the sheath, then I am the sword.

 

~ Cecilia Dart-Thornton: Most popular quote on A-Z Quotes.

The Otherworldliness of Elves

Image courtesy of Mysticsartdesign on Pixabay.

ON HIS BLOG “Every Day Should Be Tuesday”, H.P. has posted a piece titled “Pre-Tolkien Fantasy Challenge: Howard, Moore, and Dunsany“.

In it he notes that “One of the things that struck me rereading The Lord of the Rings this summer . . .  is the otherworldly nature of the elves. The movies of course miss this entirely, as do his imitators. [In The Lord of the Rings] Legolas isn’t a superhuman archer; he doesn’t really come off as human at all. The otherworldliness of the elves in The King of Elfland’s Daughter is much more marked. . .

“. . . It is the otherworldliness, evoking a sense of wonder, that most stands out, as distinctive in Dunsany’s tale, present but more subtle in Tolkien’s, and entirely absent from his imitators.”

I must agree with H.P. and extend the idea to cover not only elves, but also the Faêran, wights and vampires. In modern literature, movies and games, elves and vampires are usually depicted simply as good-looking humans with supernatural abilities. They think like human beings. Their emotions are typically human.

Yet Dunsany, Tolkien and students of the great folklore collector Katharine Briggs know that this is as far from the original conception of these creatures as it is possible to be. These magical, non-human beings have a completely different, unhuman mindset.

H.P. writes, “an elf can never understand a human,”  and I would add that human beings can barely fathom the minds of elves, the Faêran, wights, or indeed vampires as they were originally conceived. Even the look of these beings has changed. Vampires, for example, were first described as  being bloated, with flushed or dark faces – very different from the slender, pallid vampires that became fashionable in the early 19th century.

Take, for example, the Drowner in my novel The Ill-Made Mute. This unseelie wight takes the form of Sianadh’s sister and calls to him with her voice, to lure the man to his death beneath the river. When her attempt is sabotaged and she fails:

‘The drowner, cheated of her prey, did not scream in rage. No recognizable expression crossed her delicate features. She reacted in no human fashion.
“Kavanagh, Kavanagh,” she called, or chanted,
“If not for she,
“I’d have drunk your heart’s blood,
“And feasted on thee.”
Having spoken, she subsided gracefully, leaving a faint turbulence.’

Of course, since elves, the Faêran, wights and vampires are fictitious, it could be argued that there is no right or wrong way to depict them, but to discard their otherworldliness is to strip away their most magnetic and intriguing qualities.

It is too easy to transform them into superhumans. Too easy, and far too boring!