Writers you need to read . . .

Dart-Thornton, Reilly, Mieville, Williams.

Here’s a photo by @hartpix. It’s myself with a trio of amazing writers at a Writers’ Festival, pre-Covid.

Matthew Reilly, China Miéville and Sean Williams. Living the dream!

Matthew Reilly wrote his first book, Contest, at the age of 19, and self-published it in 1996. It was rejected by every major publisher in Australia, leading him to self-publish 1,000 copies using a bank loan. He was discovered when Cate Paterson, a commissioning editor from Pan Macmillan, found a self-published copy of Contest in a bookstore. Pan Macmillan signed him to a two-book deal. He has since sold over 7 million copies of his books worldwide, in over 20 languages.

China Miéville often describes his work as weird fiction and is allied to the loosely associated movement of writers called New Weird. He has won numerous awards for his fiction, including the Arthur C. Clarke Award, British Fantasy Award, BSFA Award, Hugo Award, Locus Award and World Fantasy Awards. He holds the record for the most Arthur C Clarke Award wins (three).

Sean Williams is the author of over eighty published short stories and thirty-nine novels, including Twinmaker and (with Garth Nix) the Troubletwisters series. He has co-written three books in the Star Wars: New Jedi Order series. His novelisation of Star Wars: The Force Unleashed was the first novelisation of a computer game to debut at #1 on the “New York Times” bestseller list. He is a multiple recipient of both the Ditmar and Aurealis Awards.

✨✨✨
Check out these three incredibly popular authors, if you have not yet done so.

And may the new year bring you health and happiness!

The Otherworldliness of Elves

Image courtesy of Mysticsartdesign on Pixabay.

ON HIS BLOG “Every Day Should Be Tuesday”, H.P. has posted a piece titled “Pre-Tolkien Fantasy Challenge: Howard, Moore, and Dunsany“.

In it he notes that “One of the things that struck me rereading The Lord of the Rings this summer . . .  is the otherworldly nature of the elves. The movies of course miss this entirely, as do his imitators. [In The Lord of the Rings] Legolas isn’t a superhuman archer; he doesn’t really come off as human at all. The otherworldliness of the elves in The King of Elfland’s Daughter is much more marked. . .

“. . . It is the otherworldliness, evoking a sense of wonder, that most stands out, as distinctive in Dunsany’s tale, present but more subtle in Tolkien’s, and entirely absent from his imitators.”

I must agree with H.P. and extend the idea to cover not only elves, but also the Faêran, wights and vampires. In modern literature, movies and games, elves and vampires are usually depicted simply as good-looking humans with supernatural abilities. They think like human beings. Their emotions are typically human.

Yet Dunsany, Tolkien and students of the great folklore collector Katharine Briggs know that this is as far from the original conception of these creatures as it is possible to be. These magical, non-human beings have a completely different, unhuman mindset.

H.P. writes, “an elf can never understand a human,”  and I would add that human beings can barely fathom the minds of elves, the Faêran, wights, or indeed vampires as they were originally conceived. Even the look of these beings has changed. Vampires, for example, were first described as  being bloated, with flushed or dark faces – very different from the slender, pallid vampires that became fashionable in the early 19th century.

Take, for example, the Drowner in my novel The Ill-Made Mute. This unseelie wight takes the form of Sianadh’s sister and calls to him with her voice, to lure the man to his death beneath the river. When her attempt is sabotaged and she fails:

‘The drowner, cheated of her prey, did not scream in rage. No recognizable expression crossed her delicate features. She reacted in no human fashion.
“Kavanagh, Kavanagh,” she called, or chanted,
“If not for she,
“I’d have drunk your heart’s blood,
“And feasted on thee.”
Having spoken, she subsided gracefully, leaving a faint turbulence.’

Of course, since elves, the Faêran, wights and vampires are fictitious, it could be argued that there is no right or wrong way to depict them, but to discard their otherworldliness is to strip away their most magnetic and intriguing qualities.

It is too easy to transform them into superhumans. Too easy, and far too boring!

 

The true origin of the term “Faêran”

Image courtesy of Dieterich01 on Pixabay.

THE FOLLOWING is probably far too much geeky/nerdy information for most people, but it’s important to me because I invested a lot of time and thought coming up with the term “Faêran” for my books. And it should never be confused with an Old English word that has nothing to do with it!

Question for CDT: What is the correct usage of the term ‘Faêran’? And did you invent it?
Reply: Yes, I did invent it. It first appeared in print in 2001, when The Ill-Made Mute was published. Since then, the word ‘Faêran’ has sometimes been mistakenly confused with the Old English ‘faran’ – ‘to frighten’. The confusion arose due to the normal dictionary practice of using phonetic spelling. The phonetic symbol ‘æ’ represents the short ‘a’ vowel sound, as in ‘sad’, so the word ‘faran’ is shown in dictionaries as ‘færan’, to ensure that it is pronounced properly. In the International Phonetic Alphabet, this letter is called ‘ash’.

Wikipedia: ‘Æ (minuscule: æ) is a grapheme formed from the letters a and e. Originally a ligature representing a Latin diphthong, it has been promoted to the full status of a letter in the alphabets of many languages. As a letter of the Old English alphabet, it was called æsc ‘ash tree’ after the Anglo-Saxon futhorc rune which it transliterated; its traditional name in English is still ash.’

As for my thoughts on the correct usage of the term – it can be used as a collective noun or an adjective. For example, no one is ‘a Faêran’. They must be ‘one of the Faêran’. To get it wrong would be like saying someone is ‘an English’. An artefact can be of Faêran make, but no one speaks ‘Faêran’ – they speak ‘the Faêran tongue’ or ‘the Faêran language’. Ideally the written word should include ê (e-circumflex) – i.e. ‘Faêran’.
If you managed to read through to the end of this post, you are a word-nerd after my own heart.